candid Stoica

candid Stoica

luni, 16 martie 2015

O ”bucurie” Jubilatorie

Toată presa din România a anunţat că Mircea Cărtărescu a obţinut „Premiul pentru cea mai bună carte” la Tîrgul de la Leipzig, încheiat duminică. Ziarele din Germania, însă, îl anunţă pe scriitorul Jan Wagner drept cîştigător al acestei distincţii! Următoarele premii au fost acordate traducătoarei Mirjam Pressler şi scriitorului austriac de literatură SF Philipp Ther!

Mircea Cărtărescu a primit doar un premiu oarecum simbolic al acestui Tîrg de carte, Premiu al Cărţii pentru Înţelegere Europeană al Oraşului Leipzig, ceea ce este cu totul altceva decît „Premiul pentru cea mai bună carte”, pe care eronat l-a anunţat întreaga presă de la noi! Totul a început din luna decembrie a anului trecut, cînd, într-un Comunicat al Edituii Humanitas, a fost lansată voit această confuzie, anunţînd în limba română că Mircea Cărtărescu va primi „Premiul pentru cea mai bună carte”, iar în paranteză a fost trecut în limba germană numele real al premiului, adică Leipziger Buchpreis zur Europäischen Verständigung”, lăsîndu-se să se înţeleagă că acesta este numele premiului pentru cea mai bună carte!

Cele mai importante agenţii de ştiri din România, Mediafax şi HotNews, au difuzat în 6 decembrie 2014 aproape aceeaşi ştire, precizînd ca sursă Editura Humanitas:
- Mediafax (Dorina Calin, 6 dec 2014): „Scriitorul Mircea Cărtărescu va primi prestigiosul premiu pentru cea mai bună carte la Târgul de la Leipzig 2015 (Leipziger Buchpreis zur Europäischen Verständigung), pentru trilogia "Orbitor", informează editura Humanitas” .
- HotNews (I.R., 6 decembrie 2014), articolul „Mircea Cartarescu va primi prestigiosul premiu pentru cea mai buna carte la Targul de la Leipzig 2015”: „Scriitorul Mircea Cartarescu va primi prestigiosul premiu pentru cea mai buna carte la Targul de la Leipzig 2015 (Leipziger Buchpreis zur Europaischen Verstandigung), pentru trilogia "Orbitor", informeaza editura Humanitas, citata de Mediafax”.

Tîrgul de carte de la Leipzig s-a desfăşurat în perioada 12-15 martie 2015. Pe timpul derulării acţiunii, presa din România a difuzat din nou ştirea privind premiul obţinut de Mircea Cărtărescu, reluînd aceeaşi confuzie lansată în decembrie de către Editura Humanitas, anunţînd de această dată că autorul romanului „Orbitor” a primit deja „Premiul pentru cea mai bună carte”, citînd site-ul Deutsche Welle”, unde, cum veţi vedea mai jos, nu se spunea acest lucru! Să vedem însă cum stau lucrurile în realitate.

Iată cum a fost difuzată ştirea pe site-urile televiziunilor „Realitatea TV” şi „Digi 24”, care au precizat sursa „Deutsche Welle”:
- „Realitatea TV”, 12 Martie 2015: sub titlul „Mircea Cărtărescu a primit premiul pentru "Cea mai bună carte" la Târgul de Carte de la Leipzig: „Scriitorul român a primit această distincție ieri, în deschiderea Târgului de carte de la Leipzig, pentru trilogia "Orbitor", iar discursul prezentare a premiului a fost ținut de scriitorul german Uwe Tellkamp, relatează Deutsche Welle”.
- „Digi 24”, 11.03.15, articolul „Mircea Cărtărescu, recompensat pentru cea mai bună carte la Târgul de la Leipzig”: „Trilogia „Orbitor” a scriitorului Mircea Cărtărescu a fost considerată cea mai bună carte a ediției de anul acesta a Târgului de carte de la Leipzig, informează Deutsche Welle”.

Verificînd însă ştirea de pe site-ul „Deutsche Welle” citim însă că Mircea Cărtărescu a primit „Premiul pentru înţelegere europeană”! Iată textul original: „Mircea Cartarescu is the winner of this year's Leipzig Book Award for European Understanding. His trilogy "Blinding" ventures into the world of the surreal and reveals the absurdities of communism in Romania”. Observăm că nu se precizează în nici un fel că Mircea Cărtărescu ar fi obţinut „Premiul pentru cea mai bună carte”, ci doar pe acela „pentru înţelegere europeană”!

Celelalte publicaţii care au difuzat ştirea nu s-au mai obosit nici măcar să scrie în limba germană numele premiului, ci au scris direct că Mircea Cărtărescu a luat premiul cel mare al Tîrgului, adică „Premiul pentru cea mai bună carte la Târgul de la Leipzig”, pe care l-au botezat „Premiu al Cărţii pentru Înţelegere Europeană al Oraşului Leipzig”! Iată, spre exemplificare, două dintre articolele apărute:

- „Evenimentul zilei”, 12 martie 2015, articolul semnat de Ana-Maria Adamoae are titlul „Mircea Cărtărescu a primit premiul pentru cea mai bună carte la Târgul de la Leipzig”.
- Radio România Cultural, „Mircea Cărtărescu a primit premiul pentru cea mai bună carte la Târgul de la Leipzig”: „Mircea Cărtărescu a primit miercuri seară prestigiosul Premiu al Cărţii pentru Înţelegere Europeană al Oraşului Leipzig. Această recunoaştere literară din spaţiul german i-a fost atribuită scriitorului român de un juriu internaţional, pentru trilogia “Orbitor”, tradusă în limba în limba germană anul trecut”.

În aceste zile, aproape toate ziarele, televiziunile şi publicaţiile online au difuzat această ştire falsă, rostogolind teribil dezinformarea lansată încă din luna decembrie a anului trecut de către Editura Humanitas, fără a o corecta, lăsînd astfel să se înţeleagă că Mircea Cărtărescu ar fi obţinut „Premiul pentru cea mai bună carte” la Tîrgul de la Leipzig! Cu excepţia articolului semnat de Magdalenei Popa Buluc în cotidianul.ro, în care au fost prezentaţi chiar şi autorii nominalizaţi pentru „Premiul pentru cea mai bună carte”: Ursula Ackrill: „Zeiden, im Januar" (Verlag Klaus Wagenbach), Teresa Präauer: "Johnny und Jean" (Wallstein Verlag), Norbert Scheuer: "Die Sprache der Vögel" (Verlag C.H. Beck) Jan Wagner: "Regentonnenvariationen" (Hanser Berlin), Michael Wildenhain: "Das Lächeln der Alligatoren" (Klett-Cotta Verlag).

Cititorul din România a fost, în acest fel, dezinformat în mod grosolan. Citind însă articolele din presa străină, aflăm cum au stat lucrurile în realitate. Astfel, prestigioasa publicaţie germană „Der Spiegel” anunţă cît se poate de clar că „Premiul pentru cea mai bună carte”, în valoare de 45.000 euro, a fost obţinut de poetul german Jan Wagner pentru volumul „Regentonnenvariationen”, fiind urmat de traducătoarea Mirjam Pressler şi scriitorul austriac Philipp Ther. Laureatul din acest an a decis chiar să împartă suma de 45.000 euro cu ceilalţi doi premiaţi! Vă prezentăm mai jos întreg articolul din „Der Spiegel”:

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu